Aiškios ir naudingos video pamokėlės.

http://www.transparent.com/swedish/author/styv/

Gerai parodytas specifinių garsų tarimas, su aiškiais pavyzdžiais.

Musik

2010/03/08

Dauguma garsų lietuvių ir švedų kalboje panašūs, bet kai kurie skiriasi. Pamaniau bus patogu, jei surašysiu atskirai panašius ir atskirai skirtingus.

Taigi, panašūs:

a, b, d, f, j, l, m, n, p, r, s, t, v.

Kartais panašūs:

e

Kai būna trumpa, tariama kaip lietuviška trumpoji e, bet kai būna ilga, tariasi panašiai kaip lietuviškas ie arba ė.

i

Kaip i arba kaip ilgoji y.

o

Kaip u arba ū, kartais kaip o arba trumpoji o.

u

panašiai kaip u su prieš ją einančiu minkštumo žemklu (iu).

g

Kaip g arba j.

k

Kaip k, prieš minkštuosius kaip š.

Visada tariasi kitaip:

c

kaip k prieš kietuosius balsius arba kaip s prieš minkštuosius.

h

Gal ir nelabai didelis skirtumas, bet tariasi ne kaip lietuviška h, bet kaip lietuviška ch.

z

visada kaip lietuviška s.

y

Specifinis garsas, kurio lietuvių kalboje nėra. Tariamas panašiai, kaip i raidė, tik surietus lūpas ir liežuvį, kad būtų apvaliai.

Raidės, kurių lietuvių kalboje nėra:

q

tariama kaip k, beveik nenaudojama

x

tariama ks

å

tariama kaip o

ä

tariama kaip e

ö

lietuvių kalboje irgi nėra, tariama panašiai kaip o, tik lūpos ir liežuvis turi būti išlenktos apvaliai (panašiai, kaip o su prieš ją einančiu minkštumo ženklu (io)).

a

ilgas variantas, gerklinis, panašiai kaip lietuviška ilgoji a
trumpas variantas, kaip lietuviška trumpoji a

b kaip lietuvių

c

prieš kietuosius balsius – kaip k
prieš minkštuosius balsius – kaip s

d panašiai kaip lietuviška

e

trumpa – kaip trumpa lietuviška e
ilga – viduriukas tarp lietuviško ie ir ė (priklausomai nuo žodžio, nuo tarmės, gali būti panašesnė į vieną ar kitą)

f kaip lietuviška

g

prieš kietus balsius – kaip lietuviška g
prieš minkštus balsius – kaip lietuviška j

h švelni, kaip lietuviška ch

i

ilga – kaip lietuviška y
trumpa – kaip lietuviška i

j kaip lietuviška

k

prieš kietus balsius – kaip lietuviška k
prieš minkštus balsius – panašiai kaip š

l panašiai kaip lietuviška

m kaip kietuviška

n kaip lietuviška

o

kaip lietuviška ū
kaip lietuviška o (išimtis)
kaip lietuviška trumpa o, kuri lietuvių kalboje būna kai kuriuose tarptautiniuose žodžiuose
kaip lietuviška u

p kaip lietuvių

q kaip lietuviška k (retai naudojama)

r panašiai kaip lietuviška

s kaip lietuviška

t panašiai kaip lietuviška

u

trumpa panaši kaip iu, tik vienas garsas (minkštas u)
ilga – kaip trumpa tik ilgesnė (kaip , tik vienas garsas, minkštas ū)

v kaip lietuviška

x kaip ks

y apvali i, tariama išlenkus liežuvį laiveliu ir lūpas laikant apvaliai

z kaip lietuviška s

å

ilga – kaip lietuviška o
trumpa – trumpas o variantas

ä

trumpa – kaip lietuviška trumpa e
ilga – kaip lietuviška ilga e

ö

trumpa – minkšta o, tariama sulenkus liežuvį laiveliu ir suapvalinus lūpas
ilga – ilgas to paties garso variantas

Bus dar :)

Dalinai naudojausi šiuo šaltiniu : http://www2.hhs.se/isa/swedish/chap9.htm

Follow

Gaukite kiekvieną naują įrašą į savo dėžutę.